馮程程 Archive

  • 新文本戲劇節

    新文本戲劇節

    文:編輯部/ 2012年起,前進進將策劃為期三年的「新文本運動」。五名資深跨界藝術工作者分別為馮程程、甄拔濤、鄧正鍵、俞若玫及潘詩韻,組成「新文本工作室」,聯同藝術總監陳炳釗及多位本地重要導演,在未來三年裏,通過演出、翻譯、研究、外展教育等多方面,推動當代劇場新貌。2012年1月,「新文本工作室」成員將進行第一階段作品發佈,以讀劇式試演,作為5至6月舉行的首屆「新文本戲劇節」的前奏。 讀劇沙龍: 1月8日 《誰殺了大象》 編劇:馮程程 每個被警察嚴密監控的地方,看起來都奇幻無比! 《耳搖搖》 編劇:俞若玫 當第一隻耳朵被掉下來,這個城市變得愈來愈喧囂,禿鷹在等待碎語,文字寫在水裡,音樂加上鉛塊,書本在以為接近神的高廈樓頂享受暴曬的刺痛;在蝙蝠半醒時,會聽到一些人自言自語。而其他時候,大部份人都在埋頭編寫謠言。 1月15日 《西夏旅館》編劇:甄拔濤 改編台灣作家駱以軍的同名小說。以西夏王朝由興盛至覆亡的過程為喻,觀照香港,再現既瑰麗又殘酷、有關滅族的一闕劇場之詩。 《漂流》 編劇:潘詩韻 在城市的一角,她獨自呢喃思索,那最悅耳撩人的聲音。一次視像會議,將她拉回夢囈般的過去。 免費入場。電話留座 2503 1630 一場睇兩套戲,爽!座位有限,快! 3.30-5.30 p.m. 座位有限,快!

    Read More

  • 勞動到底:「看得懂的文本我不做」

    勞動到底:「看得懂的文本我不做」

    文:馮程程/ 提一箱冬衣到外頭走走,卻遇上熱浪突襲英倫。隨身還帶着這幾年有關「新文本」的展演紀錄和同行者的意念交流,預備在發源地跟戲劇人對照經驗,結果找到彼此在概念上的不少差異。旅行的意義於是就見於落差之中。

    Read More

  • 勞動到底:橙色軌跡

    勞動到底:橙色軌跡

    文:馮程程/ 朋友都知道,我最喜歡橙色。衫褲鞋袜、筆記本、雨傘、水壺……有一天,俞若玫指著我的電話袋,跌入了一陣深深的思考,然後轉過頭來跟我說:妳知道嗎,橙色是革命的顏色。 的確,在 Miffy 與關塔那摩灣囚犯的距離之中,還有很多我所不知道的其他橙色足跡。當時我隱約記起了烏克蘭。

    Read More

  • 演前座談

    演前座談

    文:馮程程/ 照片提供︰「黑眼睛跨劇團」 馮程程(左)、林于竝老師(中)、鴻鴻老師(右) 三月到台北參加了一場座談會,是為了四月一個以戲劇史為策劃主題的展演活動做宣傳。座談會──宣傳,兩者之間的關係到底可以追溯到哪個年代? 還記得九十年代在藝術機構做藝術行政工作的時候,好像沒有做這類活動的習慣,更常見的反而是做記者會,一大群「文化版記者」來到藝術中心八樓的會議室,或者麥高利小劇場,看看片段,談談詳情,問問題,講近況,好不熱鬧。現在,這一類記者幾近被滅種,藝術機構和劇團還可以利用甚麼平台來做推廣宣傳?索性繞過媒體,直接走入群眾吧!

    Read More

  • 不合法的劇本寫作

    不合法的劇本寫作

    文:馮程程 / 每當看到這一種「不合法」的「勾當」,心裏就異常興奮。興奮來自於一種反叛吧,說不定也源於一份苦悶與焦慮。 讀着台灣新世代編劇周曼農的劇本集《高熱103°》。她說:「有時候必須允許一種不合法的劇本寫作,允許不在已知範圍內的劇場想像。

    Read More

  • 尋找聽的可能?

    尋找聽的可能?

    文:馮程程/ 我都算是觀劇狂迷。 十月的時候,老遠飛到台北,只為看一個名為「聲音劇場」的讀劇演出。不過後來當地朋友更正我說,「聲音劇場」與讀劇是不同的,所以我要修正:我去看了「聲音劇場」。 聲音劇場網址︰http://www.wretch.cc/blog/eslitestage 場刊這樣寫:聲音劇場是建立在讀劇的基礎上,精鍊文本的表現,同時去除過多花俏的表演形式,讓觀眾直接感受聲音傳達的力道與撞擊。方式是「純粹的」,期望「藉由重拾對聽覺的重視,回歸劇場文本的關注」。

    Read More

  • 「文本的魅力2」之閱習時代@牛棚秋

    「文本的魅力2」之閱習時代@牛棚秋

    「文本的魅力」又來了!接著炎夏的熱浪,9月前進進將帶來一連串文本工作坊和讀劇演出,在文字的逼力之間揮走暑氣,一同進入初秋的閱習時代。 「歐陸文本導/演/譯初體驗」將由陳炳釗聯同馮程程主講,一連四個星期六下午,由閱讀、賞析到試譯、排練,無論是愛劇場或愛文字的你,都是個接觸當代西方尖鋒戲劇文本的大好機會。將研讀的個案文本包括法國Bernard-Marie Koltès《In the Solitude of Cotton Fields》、英國Sarah Kane《4.48 Psychosis》及英國Caryl Churchill《Drunk Enough to Say I Love You》等。

    Read More

  • 在「星巴克」,找劇本看?

    在「星巴克」,找劇本看?

    文:馮程程 在視覺藝術界,九十年代英國出產了盛極一時的「YBA」品牌──YBA即是Young British Artists,星級名字如Damien Hirst和Tracey Emin,從本土藝術學院走向國際舞台繼而踏上藝術拍賣場。在英國搞當代視覺藝術的年青人頓時成為天之驕子,連當時在英國讀書的香港土產藝術家張韻雯Amy Cheung,都曾經在如雨後春筍的YBA展覽中登場。

    Read More

  • 從缺席了的主角開始(二之二)

    從缺席了的主角開始(二之二)

    文:馮程程/ Martin Crimp的《Attempts on Her Life》已是1997年的作品,連同2002年的《Face to the Wall》及2005年《Fewer Emergencies》,被奉為這位年過五十的英國劇作家最具代表性的戲劇實驗。

    Read More

  • 從缺席了的主角開始(二之一)

    從缺席了的主角開始(二之一)

    文:馮程程/ 就像擊上超連結,我從Sarah Kane認識了Martin Crimp。 把Martin Crimp《Attempts on Her Life》(1997)劇本買回來,是因為讀了Graham Saunders寫Sarah Kane的《Love me or kill me: Sarah Kane and the theatre of extremes》(2002)。在分析《4.48...

    Read More